Jordan Abel is a Nisga’a writer from BC. Currently, he is pursuing a PhD at Simon Fraser University where his research concentrates on intergenerational trauma and Indigenous literature. Abel’s creative work has recently been anthologized in Best Canadian Poetry (Tightrope), The Land We Are: Artists and Writers Unsettle the Politics of Reconciliation (Arbiter Ring), and The New Concrete: Visual Poetry in the 21st Century (Hayword). Abel is the author of The Place of Scraps (winner of the Dorothy Livesay Poetry Prize), Un/inhabited, and Injun (winner of the Griffin Poetry Prize).

Jeffery Ansloos is an Assistant Professor of Applied Psychology and Human Development at OISE/UT. His current research is focused on local and digital ecologies of Indigenous youth health and political mobilization, specifically at the intersections of criminal justice reform, suicide prevention, and Indigenous rights. Through community-based partnerships with new media organizations, Ansloos is developing innovative approaches to youth leadership and capacity building for social impact.

Michelle Lee Brown is a Ph.D. candidate studying Indigenous political praxis and futures through Indigenous designersʻ video games, graphic novels, and machinima. She has published peer-reviewed work on the Never Alone video game, a methods chapter on Indigenous political theory approaches to videogame research, and “Liminal” – a comic in the forthcoming Relational Constellation collection from MSU Press and Native Realities Press. She is currently working on an article on water and Indigenous digital resurgence and a comic based on multiple levels of impostor syndrome.

Euskaldun, Michelle currently resides on, and is nourished by, the land and waters of the Kānaka Maoli in Honolulu, Hawaiʻi.

Treena Chambers is an International Studies student at SFU, and brings her experience as a mature student and her Métis background into her studies of nationhood and identity. Treena’s past experience as a co-curator and organizer of the Robson Reading Series and work in the bookselling industry helps to inform her varied contributions to her work on The People and the Text project at SFU. Treena has also worked on the categorization/digitization of archival materials in preparation for digitization.

Sarah Dupont, Métis, is from Prince George, B.C. She is a proud graduate of the University of Northern B.C. where she did her undergraduate studies. Sarah received a Masters of Library and Information Studies at the University of Alberta in Edmonton. She was formerly the Community Engagement Librarian (Aboriginal Services) with Edmonton Public Library. Sarah’s role is shared between the Xwi7xwa Library, where her work includes providing reference and instruction services, programming, and outreach with the campus’s Indigenous community, and the Irving K. Barber Learning Centre, where her Aboriginal Engagement role extends more broadly off campus. At the IKBLC, her work includes projects such as the Indigitization program and the annual Aboriginal (Un)History Month exhibition. Sarah is the convenor of the First Nations Interest Group of the BC Library Association.

David Gaertner has conducted and taught Indigenous new media and digital storytelling with the First Nations and Indigenous Studies (FNIS) at the University of British Columbia since 2013, when he designed the first Digital Humanities course in Canada developed specifically for Indigenous and allied students. Gaertner also teaches Indigenous Politics, Indigenous Representation, and Indigenous Foundations in the Program, and his Digital Humanities curricula is deeply rooted in the mandates and objectives of the FNIS.

Melissa Haberl is a recent graduate of the University of British Columbia where she completed her BA in History and First Nations and Indigenous Studies. A settler of German and Austrian descent raised on the Mi’kmaq territory of Epekwitk, currently known as Prince Edward Island, her academic and political interests include histories of Canadian settler colonialism, settler national imagining and mythologies, Indigenous traditions of resistance, radical feminisms, and women’s anti-violence organizing. Melissa is a member of CiTR’s Indigenous Radio Collective as well as the student research assistant for Knowing the Land Beneath Our Feet, a collaborative digital mapping project between the Musqueam Nation and the Institute for Critical Indigenous Studies at UBC. She is particularly interested in the potentials of engaging fellow settlers in education and dialogue around colonial realities, Indigenous rights and experiences, and settler responsibilities to place and community through the channels of new media, with a specific eye toward interactive digital mapping and audio storytelling and podcasting.

Sara Humphreys is a settler Assistant Teaching Professor in the Department of English at the University of Victoria. Broadly, she engages in activist and critical pedagogy and research. She is also working on collaboratively re-editing Cogewea, a novel by Okanagan author Mourning Dove, via Indigenous editing practices and protocols (and with a great deal of guidance by Indigenous scholars). There will not only be a new print edition but an academic edition that incorporates digital gaming protocols. This project is under contract with Wilfrid Laurier University Press. Sara is also an Open Knowledge Practicum Fellow with the Electronic Textual Cultures Laboratory.

Maize Longboat is Mohawk from Six Nations of the Grand River in southeastern Ontario. He is an MA candidate with the Department of Communication Studies at Concordia University where will complete a Research-Creation project on the topic of Indigenous videogame development. Maize is also a Research Assistant with the Initiative for Indigenous Futures (IIF) and is part of the Aboriginal Territories in Cyberspace (AbTeC) research network where he is thrilled to be able to combine his work and studies through academic research and creative practice.

Gerry Lawson is a member of the Heiltsuk First Nation and is the Coordinator for the Oral History and Language Lab, at the Museum of Anthropology, at the University of British Columbia. The OHLL supports media creation and digitization for the purpose of oral history, language and material culture research. Gerry’s previous work as a media digitization and technology consultant has enabled him to work with a wide variety of legacy media formats. He stresses a practical approach recording, digitization and digital media management, which he has tried to bring to his work at the Museum of Anthropology.

Ashley Caranto Morford (she/her) is a Pangasinan, Visayan (Cebuana), and British PhD student in English and Book History at the University of Toronto, where she is an uninvited occupant on the Dish with One Spoon Territory. Her work intersects Indigenous studies, anti- and decolonialism, sexuality studies, and digital humanities.

Michelle Lorna Nahanee is a Coast Salish matriarch from the Squamish Nation. Her traditional name is Snenkwem Aliya, which means sunshine woman –reflecting her creativity and how she uses her skill to bring light into dark subjects. She is a creative director, critical communications scholar and Indigenous change maker. With over 20 years of experience in digital media, Michelle has co-created and witnessed the strengthening of Indigenous visual sovereignty including early Indigenous new media when she joined CyberPowWow, the first online, interactive, Indigenous art gallery.

In January 2018, Michelle completed a Master of Arts in Communication from Simon Fraser University where she wrote “Decolonizing Identity: Indian Girl to Sḵwx̱wú7mesh Matriarch.” She concluded her research with a call to dismantle academic barriers to decolonizing practices.

Deanna Reder is Associate Professor in the Departments of First Nations Studies and English at Simon Fraser University, where she teaches courses in Indigenous popular fiction, Indigenous perspectives on gender and sexuality, and Canadian Indigenous literatures, especially autobiography. She is Principal Investigator, in partnership with co-applicants Dr. Margery Fee and Cherokee scholar Dr. Daniel Heath Justice of the University of British Columbia, on a five-year (SSHRC) funded project for 2015-2020 called “The People and the Text: Indigenous Writing in Northern North America up to 1992,” which makes heavy use of digital technologies for the analysis of Indigenous texts and the dissemination of research.

Daisy Rosenblum (PhD University of California, Santa Barbara) is a linguist of European descent (Catalan, German, and Russian-Jewish) focused on the multi-modal documentation and description of indigenous languages of North America, with an emphasis on methods, partnerships, and products grounded in community goals and contributing to community-based language reclamation. Her current research focuses on the documentation and mobilization of place-based Indigenous knowledges in the languages of Gwa’sala-’Nakwaxda’xw (Kwak̓wala) and Gitga’at (Sm’algyax) territories. As an instructor, she focuses on learning and practicing decolonizing pedagogies and analyses of Indigenous languages within and beyond the academy. Before becoming a linguist, Daisy taught art and designed curriculum in public elementary schools, museums and libraries in Brooklyn and Queens, was coordinator of Immigrant Artist Services at New York Foundation for the Arts, and worked as a shadow puppeteer.

Caroline Running Wolf, née Old Coyote, is the child of an Apsaalooke Vietnam veteran who fell in love with a German world traveler. As the daughter of nomadic parents she grew up between USA, Canada, and Germany. Thanks to her genuine interest in people and their stories she taught herself eleven languages and traveled extensively. Together with her husband Michael she creates virtual and augmented reality experiences to advocate for Native American voices, languages and cultures.

Michael Running Wolf was raised in a rural village in Montana with intermittent water and electricity; naturally he now has a Masters of Science in Computer Science. Though he is a published poet, in Allison Hedge Coke’s anthology Sing, he is a computer nerd at heart. His lifelong goal is to pursue endangered indigenous language revitalization using Augmented Reality and Virtual Reality (AR/VR) technology. He was raised with a grandmother who only spoke his tribal language, Cheyenne, which like many other indigenous languages is near extinction. By leveraging his advanced degree and technical skills Michael hopes to strengthen the ecology of thought represented by indigenous languages through immersive technology.

Alana Sayers is from the Hupačasath (Nuu-Chah-Nulth) and Alexander (Cree, Treaty 6) First Nations. She grew up on the Hupačasath reserve and went to Haahuuyayak school. She is currently a PhD student in the Department of English at the University of Victoria. She is in the process of creating what she calls ‘Nuu-Chah-Nulth literary transformation masks,’ which is the physicalization of her dissertation, that looks at different conceptions and constructions of indigeneity and how this can be seen in literature.

Autumn Schnell is a Gwich’in tr’iinjoo currently residing on unceded Musqueam, Squamish, and Tsleil-Waututh lands while studying at the University of British Columbia as a First Nations and Indigenous studies major. Autumn was raised in amiskwacîwâskahikan and recently moved to Vancouver, now working as CiTR’s Indigenous Collective Coordinator.

Chuck Seymour is the Cultural Coordinator at Quw’utusun Syuwen’tst Lelum, Cowichan Tribes’ Cultural Education Department. The Cultural Coordinator is responsible for Hul’q’umi’num’ language, as well as the language resources. He works with his Elders Committee to ensure the accuracy, meaning and full content of materials produced. Language classes are also facilitated for staff and community.

Chuck works with his Cultural Clerk to ensure all archive material is securely stored both physically and electronically. These materials are used in the creation of language resources.

When not working, Chuck can be spotted on a football (soccer) pitch playing Masters football or on the lacrosse floor playing Masters lacrosse, particularly passing the ball around with his sons. His most precious time is spent with his wife and sons exploring life’s adventures.

Mark Turin is an anthropologist, linguist and radio presenter. At the University of British Columbia, Mark serves as Chair of the First Nations and Endangered Languages Program, Acting Co-Director of the University’s new Institute for Critical Indigenous Studies and Associate Professor of Anthropology. His most recent research looks specifically at the use of digital technologies, particularly smart phone apps, in the preservation and renewal of Indigenous languages.

Ana Vivaldi is a Simons Research Fellow at the School for International Studies at Simon Fraser University as well as an Instructor in Departments of Anthropology and Sociology at UBC. She has conducted ethnographic collaborations with Toba indigenous people since the year 2000, both in Northern Argentina and in the urban margins of the city of Buenos Aires. Her work shows the importance of spatial mobility and the creation of spatial and social networks, that she coined “subaltern assemblages” in the making of indigenous territorialities that overflow rural/urban divisions. Her work has benefitted from the support of the International Development Research Centre, the Liu Institute for Global Issues, and UBC Graduate Fellowships. She is currently conducting research on the experience of indigenous men in the Argentinean military. Since 2014, among others, she has taught Ethnographic Methods, Social Theory, Media Anthropology and Sociology of Indigenous People at UBC, where she obtained her Ph.D.

Andrea N. Walsh is a visual anthropologist who specializes in 20th-century and contemporary Indigenous l art and visual culture in Canada, as well as theoretical and methodological approaches to visual research.  Dr. Walsh is interested in collections of objects and images and how museums and galleries curate and exhibit these pieces of material culture. Her primary purpose for thinking about collections is to consider how institutions, which care for Indigenous objects and images, engage Indigenous and non-Indigenous communities and audiences through curatorial and exhibition practice. Her work critically reflects on and addresses discourses and actions of reconciliation and redress regarding relationships between Indigenous peoples and Canada. Her focus on these larger issues through art and visual culture flows through art and cultural and educational institutions. The majority of her work as a visual anthropologist and curator is based in community led research initiatives that seek to engage these institutions and their practices.

Jasmin Winter was born in Vancouver and raised by a Chinese mother and European father. She received her undergraduate degree in International Development Studies at McGill University and spent the summer months working in Eeyou Istchee with James Bay Cree communities. Jasmin went on to complete the Master of Development Practice program at the University of Winnipeg, where she focused her research on the potential of digital technologies and new media for cultural revitalization. In 2017, Jasmin had the privilege of working with the Initiative for Indigenous Futures to support the coordination of the third annual Symposium on the Future Imaginary. She is now proudly working with the First Nations Technology Council in BC.